
I wanted to open the valise of what could not make the trip into English. I wanted to hear Cortázar’s voice, the author speaking the language in which he wrote.
I wanted to open the valise of what could not make the trip into English. I wanted to hear Cortázar’s voice, the author speaking the language in which he wrote.
Translation is impossible, poet and translator Alastair Reid told us in a small poetry workshop at Antioch College in 1970. He said you needed to know this, and then do it anyway. He describes the risk of failure in his poem, Speaking a Foreign Language: “Easy to understand,/through the tangle of language, the heart behind/groping […]